DIVINE LITURGY SCHEDULES

HOME ABOUT US AID FOR UKRAINE DIVINE LITURGY SCHEDULES MOTHER'S IN PRAYER UPCOMING EVENTS KITCHEN BIRTHDAYS/ANNIVERSARIES PRAYER LIST HALL  RENTAL UKRAINIAN HERITAGE SCHOOL RELIGIOUS EDUCATION OUR BENEFACTORS GUEST BOOK

4th SUNDAY AFTER PENTECOST – JUNE (ЧЕРВЕНЬ) 16, 2024

FATHER’S DAY

 

SCHEDULE OF DIVINE LITURGIES

EPISTLE:  Rom 6:18-23                                   Tone:  3 (page 93)                                          GOSPEL:  Mt 8:5-13

 

JUN 15     Sat   (W)     6 pm        +All deceased Fathers w/ Panachyda (Richard & Natalie Smith)

 

JUN 16     Sun    (W)     8 am        Health & God’s Blessings on Our Parishioners

   LIVE STREAMED             9:30 am    Health & God’s Blessings on Our living Fathers

 

JUN 17     Mon                           NO DIVINE LITURGY      

                       

JUN 18     Tue                            NO DIVINE LITURGY      

 

JUN 19     Wed                           NO DIVINE LITURGY      

                                

JUN 20     Thu                          NO DIVINE LITURGY

 

JUN 21     Fri                            NO DIVINE LITURGY

 

JUN 22     Sat   (W)     6 pm        Health & God’s Blessings on Our Parishioners

 

+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

 

5th SUNDAY AFTER PENTECOST – JUNE (ЧЕРВЕНЬ) 23, 2024

 

                         (W)    8 am        +Stefania Gramiak (Roman & Maryann Gramiak)

   LIVE STREAMED             9:30 am    Health & God’s Blessings on Our Parishioners

                      

 

                       

CONFESSIONS: If you would like to receive the grace of forgiveness in the Mystery of Confession, a priest is available to hear confessions one-half hour before the Divine Liturgy, i.e. at 5:30 pm on Saturdays and at 7:30 am and 9 am. on Sundays. Liturgy starts ON TIME so do not come 5 minutes before to confess please.  Stand outside of confessional so Father sees you.  Avail yourself of God’s gifts of mercy and spiritual renewal.

СПОВІДІ: Отримати дар Святої Тайни Сповіді можна до початку Божественних Літургій: з 5:30 год. веч. щосуботи та з 7:30 ранку і з 9 ранку щонеділі. Станьте поза сповідальницею, щоб Отеч вас побачив.Скористаймося цими дарами Божого милосердя для свого духовного оновлення.

RECEIVING HOLY COMMUNION: All parishioners on the right side of the pews stands in line and takes Communion first then the parishioners on the left side of the pews follows them.  Please come forward, tilt your head back slightly, open your mouth wide, (do not stick out your tongue and do not say, “Amen”). After priest gives you the Holy Eucharist, close your mouth, consume the Holy Eucharist, and return to your place.

ПРИЙНЯТТЯ СВЯТОГО ПРИЧАСТЯ: Всі парафіяни з правого боку лавок стають у чергу і спочатку причащаються, потім за ними йдуть парафіяни з лівого боку лав. Будь ласка, підійдіть вперед, злегка закиньте голову назад, широко відкрийте рот (не висовуйте язик і не кажіть: «Амінь»). Після того, як священик звершить вам Пресвяту Євхаристію, закрийте рота, прийміть Пресвяту Євхаристію і поверніться на своє місце.

TO JOIN OUR CHURCH – Fill out the “REGISTRATION FORM” found in back of church and put in collection basket.  Take a box of envelopes (write your name & box # on list), DUES ARE PAID ONCE A YEAR (Single $25 or Husband/Wife $50  or Family $50)

ЩОБ ПРИЄДНАТИСЯ ДО НАШОЇ ЦЕРКВИ - Заповніть "РЕЄСТРАЦІЙНУ ФОРМУ", знайдену в задній частині церкви, і покладіть у кошик для збору.Візьміть коробку конвертів(напишіть своє ім'я & box # на список), поштіть у свої внески.

TO HAVE LITURGY OR LIGHT CANDLES FOR SPECIAL INTENTIONS – Fill out the “CANDLE/LITURGY FORM” found in back of church.  This is a wonderful way to celebrate birthdays, weddings, important milestones in your family or to remember someone who is sick or has passed away

ПРОВЕСТИ ЛІТУРГІЮ АБО ЗАПАЛИТИ СВІЧКИ З ОСОБЛИВИМИ НАМІРАМИ - Заповніть "ФОРМУ СВІЧКИ / ЛІТУРГІЇ", знайдену в кінці церкви. Цечудовий спосіб відсвяткувати дні народження, весілля, важливі віхи у вашій родині або згадати когось, хто захворів або пішов з життя